EVRİN GÜVENDİK / ANKARA – Kültür ve Turizm Bakanı Mehmet Nuri Ersoy, Türk edebiyatının dünyaya açılması maksadıyla sağlanan takviyeleri paylaştı. Bakan Ersoy, 2005 yılından bu yana yürütülen Türk Kültür, Sanat ve Edebiyatı’nın Dışa Açılımını Destekleme Projesi’yle (TEDA) klasik ve çağdaş yapıtların yabancı yayınevlerince Türkçe dışındaki lisanlara çevrilmesi, yayımlanması ve tanıtılmasının sağlandığını kaydetti. Ersoy, 2005-2025 yılları ortasında, TEDA Programı çerçevesinde; 99 ülkeden başvuran bin 27 yayınevine dört bin 465 yapıtın 64 farklı lisanda çeviri ve baskısı için takviye verildiğini, baskı öncesi takviye sağlanan bu yapıtlardan 2025 yılı prestijiyle üç bin 576 adedinin yayımlandığını ve okurlarıyla buluştuğunu söz etti.
ŞİİRE TAKVİYESİ BÜYÜYOR
Ersoy, bu yapıtlardan 141’inin şiir alanında olduğunu, 2021’den bu yana 23 şairin 30 yapıtının 15 farklı lisana çevirisine takviye verildiğini belirterek “Destek alarak, yapıtları yayımlanan muharrirlerin milletlerarası etkinliklerde tanıtılması, söyleşi, imza günü üzere etkinliklere katılmaları gayesiyle, 2023’te uygulanmaya başlanan bilet takviyesi kapsamında; 2023’te dokuz, 2024’te yedi ve 2025 yılında bir yazarımıza, müellif bilet dayanağı sağlanmıştır” diye konuştu.

İLK YAPITA CAN SUYU
Türk edebiyatında yeni ve özgün edebiyat yapıtlarının üretilmesi, yayımlanması, yeni yazarların desteklenmesi maksadıyla Edebiyat Yapıtlarını Destekleme (EDES) projesi hakkında da bilgi veren Bakan Ersoy, program kapsamında “ilk eser” niteliği taşıyan edebiyat yapıtlarını yayımlayacak yayınevlerine maddi dayanak sağlandığını da anlattı: “Programa tüm edebî cinslerle müracaat yapılabilmektedir. Takviye alan yayınevi, sağlanan dayanağın yüzde 35’ini müellife ödemekle yükümlüdür. Bugüne kadar 579 yapıtın yayımı için dayanak sağlanmıştır. 2014 yılından bu yana şiir cinsinde birinci kitap basımı olarak 112 yapıta (112 şaire) ve 2020-2025 yılları ortasında şiir çeşidinde 75 yapıta (75 şaire) takviye verilmiştir.”